Fülszöveg
Eredeti cím | The Eyre Affair |
Fordította | Tóth Tamás Boldizsár |
Oldalszám | 375 |
Megjelenés éve | 2013 |
Értékelések
Ez a három dolog ami eszembe jutott olvasás közben. Nagyon furcsa angol humor jellemzi a könyvet, egy nagyon zűrzavaros világban játszódik, ami néha annyira érthetetlen számomra, mint a Dr. Who egyes epizódjai.
Mindenesetre aki szerette olvasni a Galaxis útikalauzt stopposoknak és szereti nézni a Dr Who-t annak biztos tetszeni fog ez a könyv. Nekem annyira egyik sem jön be.
Viszont egy kicsit letisztultabb történetet szívesen olvasnék ezzel a főhősnővel ebben a fura világban. Várom a folytatást.
Ajánlók
Vélemények a könyvről:
Olvasóink írták:
"Zseniálisan dilis egy könyv.
Olyan ötlet ez az irodalmi művekben való barangolás, amitől az ember lánya a fejére csap, hogy ez miért nem neki jutott eszébe." (Agatha)
"Annyira alternatív ez a regény, mint amilyen a Nirvana volt a ’90-es évek elején a diszkóhoz képest." (Andras_Kanai)
"Az első oldalon örökre megfogott." (Adelheid)
"Hogy ez a Fforde micsoda egy mágus! Berántott egy olyan világba, amit legvadabb álmaimban sem tudtam volna elképzelni. (...) Azt hiszem életem legfurcsább könyvét olvastam el, de már alig várom a folytatását!" (Nikkincs)
"Ez a könyv nagyon-nagyon jó!!! Úgy szeretnék Thursday Next világában élni." (Millabell)
"Hű, ez annyira okos, intelligens, izgalmas, színes, fordulatos, okos és zseniális, hogy nehéz szavakba önteni, szóval inkább olvasni kell! Kötelező! Minden sora elképesztő sziporka!" (l2njpx)
"Fforde fantáziája nem ismer határokat – és ezt itt most szó szerint kell érteni. Olyan gátlástalanul és látható élvezettel figuráz ki minden útjába kerülő műfajt, ahogy a könyvmolylárvák falják a betűket a Műbejáróban. (...) Egyedi kevercse a műfajoknak és stílusoknak, tele irodalmi utalásokkal, iróniával, beszélő nevekkel, helyzetkomikummal – és ha nagyon akarjuk, még mondanivalót is találunk benne. Igazi irodalmi ínyencség – veszettül szórakoztató köntösben." (Ilweran)
"Izgalmas és őrületes volt végigkövetni Fforde ezen agyament eszmefuttatását. Nem mellesleg üdítően hatott a napjainkban dívó tucatregények tengerében… Kár, hogy csak most bukkantam rá…" (frel)
"A könyv háromnegyedét végigröhögtem, szóval nem tudom pontosan, hogy is van ez – hány perccel hosszabbodik az életünk egy-egy nevetéstől, de tény, hogy ez a könyv jótékonyan adományozta azokat a bizonyos perceket – nekem." (ElinorA)
"Vessetek a mókusok elé, de nekem ez nagyon tetszett. Annyira tökéletesen agyahagyott, hogy az már csak jó lehet. Én is irodetes ügynök akarok lenni! " (blackett)